مـشـخـصـات فـایـل
عـنـوان تـحـقـیـق : كمدي الهي
فـرمـت فـایـل : word
تـعـداد صـفـحـات : 18
مـنـاسـب جـهـت ارائـه تـحـقـیـق کـلاســی
بـخـشـی از مـتـن ایـن تـحـقـیـق :
نخستين زباني كه كمدي الهي بدان ترجمه شده است اسپانيايي بوده است. از زمان دانته به بعد علاوه بر محققين و دانشمندان كه به تفسير اين كتاب پرداختند و علاوه بردانته شناسان كه مأموريت يافتند هفتهاي يك بار كمدي الهي را در كليساها و مراكز عموميو ميدانها براي مردم معني كنند نقاشان و مجسمهسازان بزرگي نظير«بوتيچلي» نقاش بزرگ قرن 15 مقارن با دوران رنسانس و «ويليام بليك» شاعر و هنرمند بزرگ انگليسي قرن 18 و نقاشاني چون «دلاكروا» و نقاش و حجار بزرگ قرن 19 فرانسه «گوستاودوره» نيز بي كار ننشسته و آثار بسيار زيادي دربارة كمدي الهي خلق كردند حتي در كليساي جلفاي اصفهان هم تابلويي از دوزخ است كه به احتمال زياد از دوزخ دانته الهام گرفته شده است.
تقريباً تمام محققين عالم ادب مغرب زمين دانته را يكي از سه شاعري شمردهاند كه اعظم شعراي جهان لقب دارند. اين سه تن عبارتند از: «همر، دانته و شكسپير» و بيست سال پيش كه مراسم هزارة فردوسي در جهان برپاشد حضار اظهار عقيده كردند كه فردوسي نيز يكي از آن جمع است تا اين چهار شاعر اركان اربعه ادب جهان باشند.
از نظر غربيان مقام دانته چنان بلند است كه غالباً پايان دوران قرون وسطي را از زماني ميدانند كه كمدي الهي اين شاعر نوشته شده است و اين دوره را دوران فروغ رنسانس ميدانند.
همچنين نظريات جالبي در مورد كمدي الهي از جانب بزرگان ادب جهان وجود دارد كه از جمله آن ميتوان به نظر « شاتوبريان» نويسنده بزرگ فرانسوي اشاره كرد كه ميگويد: « از اين توده در آميخته و فشرده استعارات و تمثيلات قرون وسطائي كه با مقياس ذوق امروزي ما به نظر ثقيل و غير قابل هضم ميآيد قاعدتاَ بايد اثري خسته كننده و ملالانگيز پديد آيد ولي از همين مجموع با دست دانته يكي از بزرگترين شاهكارهاي ادبيات جهان پديد آمده است.»...