بخشی از
متن اصلی :
گويشهاي زبان فارسي بخشي از ميراث ماندگار
فارسي به شمار ميآيد كه در مناطق مختلف استان فارس مورد استفاده قرار ميگيرد و به
رغم آنكه در گذر تاريخ دستخوش تغييرات گسترده قرارگرفته اما در برخي از مناطق اين گويش
ها همچنان كاربرد دارد.
به گزارش خبرنگار ايرنا،به طور كلي ميتوان
گفت آميختگي گويشهاولهجه ها دراستان فارس موجب شدهاست كهنوع گفتار در اين استان
بسيار فراوان و متنوع باشد و اگر بگوييم به ازاي هرشهريا روستاي موجود در اين استان،
نوعي گويش و لهجهخاص وجودداردكه در برخي موارد شباهتها و در پارهاي موارد اختلافاتي
با هم دارد، سخني به گزاف نگفتهايم.
اگراين تقسيمبندي را قدري كلي تر و بسته
تر ببينيم بايد گفت هر شهرستان استان فارس داراي نوعي گفتارخاص وگويشي از زبان فارسي
است به طوري كه مثلا اصطلاحاتي كهدرشهرستان جهرموروستاهاي آن در جنوب فارس مورد استفاده
قرار ميگيرد با واژهها و اصطلاحاتي كه درشهرستان كازرون و روستاهاي آن در غرب فارس
مورد استفاده قرار ميگيرد، متفاوت است.
در برخي ازمناطق استان فارس گويشهاي خاص
آنقدر توسعه يافته و غني شده است كهبهاعتقاد اهالي اين مناطق بايد نوع گويش آنان
را زباني ديگر ناميد، اين موضوع در شهرستان لارستان در جنوب استان فارس به وضوح قابل
رويت است طوري كه بسياري از صاحبنظران گويش لارستاني را زباني مستقل از زبان فارسي
مي دانند كه داراي دستور زبان ويژه است.
در عين حال كلمات و واژههاي اين نوع زبانها
كه در شهرستانهايي مانند خنج و كازرون نيز در بين مردم رواج دارد بسيار شبيه به واژگان
فارسي است و يك فردفارسي زبان اگر چه نتواند به اين زبان گفت و گو كند اما در مقابل
فردي كه به آن سخن ميگويد ميتواند مفاهيم كلي را دريابد.
برخي ازاهالي مناطق استان فارس ازجمله شهرهاو
روستاهايي در شهرستانهاي آباده، مرودشت و كازرون واژهايي در گفتار و نوشتارهاي خودبه
كار ميبرند كه واژههاي اصيل زبان پهلوي و زبان ايران باستان است و نياكان ما افزون
بر دو هزار و پانصد سال قبل اين واژهها را در گفت و گوهاي خود به كار برده اند.
این فایل به همراه چکیده ، فهرست مطالب ، متن اصلی و منابع تحقیق با
فرمت word ( قابل ویرایش )
در اختیار شما قرار
میگیرد.
تعداد صفحات :10