این کتاب ترجمه فارسی کتاب به نامه چ. آ. استوری است که به کوشش یو. اِ. برگل به روسی درآمد و اصلاح و تکمیل شده بود. این کتاب که ادبیات فارسی نام دارد، اما نهتنها ادبیات قدیم فارسی و ادبیات نوین فارسی، یبکه آثاری را نیز که به فارسی تاجیکی و فارسی کابلی نوشته شده است، دربر میگیرد. این مجموعه بزرگترین کار تحقیقی استوری است که بیشتر عمر خویش را بر سر تالیف آن نهاده و شامل فهرست بسیاری از کتابهای فارسی همراه با زندگینامه موجز و سودمندی از نویسندگان آنهاست. چنانکه استوری در مقدمه جلد اول میگوید: وی در نگارش این کتاب بر آن بوده که اثری چون تاریخ آثار عربی بروکلمان گرد آورد؛ اما شیوه طبقهبندی، متفاوت از شیوه بروکلمان است.