درباره کتاب خزه (هربر لوپوریه):
این رمان نخستین بار در سال ۱۹۵۵ منتشر شد و در ایران به واسطهی ترجمهی درخشان احمد شاملو شناخته میشود. این کتاب در دوران اشغال فرانسه توسط آلمان نازی میگذرد و زندگی مردی را از زاویهی دید خودش دنبال میکند که روزگاری روزنامهنگار بوده و حالا در اثر یک حملهی هوایی تمام خانوادهاش را از دست داده است. داستان با روندی خطی و زبانی ساده پیش میرود تا نشان دهد چگونه این شخصیتِ ناامید و شکسته از بحران امید و عشق را در خود زنده نگه میدارد. عنوان «خزه» استعارهای از رشدی خاموش و بیادعا در دل تاریکی است، موجودی که حتی روی سنگهای سرد هم به زیستن ادامه میدهد. این اثر که در ایران با نثری شاعرانه و ترجمهای ممتاز شناخته میشود، انزوای انسان مدرن، تلاش برای معنابخشیدن به زندگی و سرشت انسانیِ زخمخورده را به تصویر میکشد. منتقدان لوپوریه را از نویسندگان مکتب «واقعگرایی شاعرانه» فرانسه میدانند که نثری ساده اما سرشار از ظرافتهای روانشناختی دارد.
این رمان زندگی روزنامهنگاری را روایت میکند که پس از از دست دادن همسر و فرزندانش در جنگ جهانی دوم، به دنبال پناهگاهی در ناشناختهترین مکانها برای فرار از اندوه خود میگردد.